Work

 

Conquest of Ireland. IE TCD MS 592 Poiblí Deposited

Conquest of Ireland. IE TCD MS 592

Teideal malartach
  • English conquest of Ireland
  • Expugnatio Hibernica
  • On the conquest of Ireland
  • Gouvernaunce of Prynces
  • Expugnacio Hibernica
  • Boke of the Gouvernaunce of Prynces
Cód seilf/Uimhir thagartha
  • IE TCD MS 592 ; former shelf marks: E.3.31; A.2.5; D.33
Suíomh
Cruthaitheoir
Cuiditheoirí
DOI
Ráiteas cearta
  • Copyright The Board of Trinity College Dublin. Images are available for single-use academic application only. Publication, transmission or display is prohibited without formal written approval of the Library of Trinity College, Dublin.
Copyright status
Dáta a cruthaíodh
  • circa 1500-1560
Teanga
Achoimre
  • IE TCD MS 592, Conquest of Ireland by Thomas Bray, is perhaps the copy of the book translated by Primate Dowdall in 1551 from a Latin MS ‘with O’Nell in Armagh’. -- Folio 28 of the MS has the opening of James Yonge’s translation of Secreta secretorum.-- Folios 1r-27v. Hiberno-English (mostly faithful) translation of Gerald of Wales’/Giraldus Cambrensis’ On the Conquest of Ireland/Expugnacio Hibernica, which recorded the canonical history of the 12th century English invasion of Ireland. Most likely written for an Anglo-Irish audience, complete with marginal notes, the manuscript highlights the English claim to Ireland and offers warnings against Irish treachery. MS 592 also contains a few later additions:-- Folio 28r. A fragment of an Hiberno-English transcription of a dedicatory letter from the preface of James Yonge’s Boke of the Gouvernaunce of Prynces (1422); a translation of the Latin Secreta Secretorum, and which was written for James Butler, 4th Earl of Ormond (c.1392-1452); an incomplete prayer (in verse? but written as prose in the manuscript; not recorded in the indexes to Middle English verse) in English. Foliated ii + 1-28 + ii. At some stage folio 28 was designated 27, but this has now been corrected. There are three marginal sketches: On folio 6v: a floral sketch in red and black, with flourishing. Beneath it the boxed words: 'ihesu mercy lady helpe'. On folio 9r: a torn sketch of steps, the lowest of which are black and white tiles. Above 'Tho' probably a cropped form of 'Thomas' since the adjacent text deals with Becket. On fol 9v: beside the capital letter 'A', a long cross in black and red with flourishing. Decoration (on folios 1r-27v) consists of two-line capitals in red (towards the end in red and green) at major divisions of the text. Capitals within the text frequently touched with red. Text dividers and line fillers in red. The opening words of major sections are done in larger more emphatic lettering, usually black and red but sometimes one or the other. The ascenders on the top lines of each page are projected into the upper margins and emphasized in red. A tooled leather binding with 'Gr Cambrensis Hist of Ireland' on the spine. Covers are lined with marbled paper. A hand-written note in T.K. Abbott, 'Catalogue of the Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin' (Dublin and London, 1900) says that it was bound by Mercier in 1806. Description taken from that provided by Professor John Scattergood. Please see the Manuscripts & Archives Research Library’s catalogue entry for the manuscript here:https://manuscripts.catalogue.tcd.ie/CalmView/Record.aspx?src=CalmView.Catalog&id=IE+TCD+MS+592&pos=1
Stair
  • TCD MS 592 came to Trinity College Dublin with James Ussher's books in 1661.
Ábhar
Eochairfhocal
Formáid
Cineál acmhainne
Meán
  • ink
  • colored ink
Tacaíocht
  • paper (fiber product)
  • calf (leather)
  • marbled paper
Cultúr
  • Irish
Aitheantóir Oibiachta Digití
  • MS592_01
Foinse
  • 0138666

Gaoil

Máthairshaothair agus foshraitheanna:

Ní bhaineann máthairshaothair ná foshraitheanna leis an ábhar seo.

Earraí